- 奥运翻译人员的礼仪要求
- (1)事前准备充分。事先明确翻译任务要求,及时了解相关背景知识,如服务对象的语言、兴趣特点、文化背景等,还应了解工作时间、地点等基本信息,如条件允许,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。 (2)态度认真诚恳。态度认真,确保翻译的准确性,不擅自增减...
- 作者:发表于:2008-07-27 12:52:30 点击:14 评论:0 查阅全文...
- 翻译“八戒”
- 一、戒从一而终 汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者功力的地方了。 比如:都是问题,下面的翻译各不相同,几乎是打一枪换一个地方。 共同...
- 作者:admin发表于:2008-06-22 11:35:56 点击:43 评论:0 查阅全文...
- 英汉地址/地名翻译常识
- 地址翻译原则 1.中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。 2.汉语地名:地名分专名和通名,专名按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符。通名要按英文翻译。如:广东省 Gua...
- 作者:admin发表于:2008-06-14 15:36:43 点击:122 评论:0 查阅全文...
- 国际标准的翻译方法及词汇
- 国际标准用词和用语 3.1 封面 封面用语的英文表述 3.1.1 中华人民共和国国家标准 National Standard of the Peoples Republic of China 3.1.2 国家质量技术监督局发布 Issued by China State Bureau of Quality and Technical Supervision 3.1.3 国家技术监督局发布 Is...
- 作者:admin发表于:2008-06-14 15:30:23 点击:33 评论:0 查阅全文...
- 招商有关的英文翻译
- 招商英语可以说成(Enterprise-establishing) 招商引资Drawing Foreign Capital Business 招商局Investment Invitation Bureau 招商办(Business Importing Office) 还有:)~ 招标(Bid inviting) 招商代理部 (Outside Investment) Inviting Agent Department 业务范围 Bus...
- 作者:admin发表于:2008-06-04 22:32:54 点击:121 评论:0 查阅全文...
- 实用英语翻译方法 - 自相矛盾
- 看下面的说法有无问题:It was hereditary in his family to have no children。就语法而言,句子本身无可挑剔;就语义而言,这句话很值得探讨若真的不要孩子是他们家的一贯传统,那么现在的他似乎早应该消亡了 这种自相矛盾的陈述在英语中可用Irish bull来表达。现实...
- 作者:admin发表于:2008-06-03 23:32:56 点击:13 评论:0 查阅全文...
- 常用谚语英文翻译精选
- 常用谚语的英文翻译精选 A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输 All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子 A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过 Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存 A friend...
- 作者:admin发表于:2008-06-03 23:30:12 点击:52 评论:0 查阅全文...
- 公共场所提示语的英文翻译方法
- 随着国门的打开,对外经济、文化的交流和发展以及人口素质的提高,我们再看这些警示牌总有一种不舒服感。 在公共场所我们随时都可以看到禁止入内、禁止踏草坪以及违者罚款等字眼。对大多数中国人来说,见到这些字眼已不觉着有什么不妥。但仔细推敲,这些语言给人一种居...
- 作者:admin发表于:2008-06-03 23:26:26 点击:41 评论:0 查阅全文...
翻译工具推荐
![]() |
||
|
谷歌金山词霸2008,目前最好用的英语翻译器,具有屏幕取词、查词、查句、全文翻译、网页在线翻译等多种功能,仅16M,占用内存少,运行速度快,下载使用完全免费! |



